Заметки по электронике, музыке и переводы.


Эндинг к 'Ace wo Nerae! Final Stage'

14 Jun 2020


Moriguchi Hiroko (森口博子) – “Manatsu no Alice (真夏のアリス)”

Перевод с японского — Rinon Ninqueon
Для Perevodildo


Есть песня одна, что мне не позабыть
Но есть лицо, что забыть хочу
Погрязшая в чувствах Элис сама не своя
Такой вот любовный лабиринт в разгар лета

Хочу, чтобы ты меня обнял
И прижал к груди своей, дрожащую девчонку
Я прекрасно помню день, когда мы впервые поцеловались, когда всё началось

Поеду на машине я одна
И хоть приеду к океану
Ослепительное солнышко
Нашло меня лишь оно одно







Tags: