Заметки по электронике, музыке и переводы.


Опенинг к 'Owarimonogatari'

26 Oct 2015


Ougi Oshino (Kaori Mizuhashi) – Decent Black

Перевод с японского — Rinon Ninqueon


Ну же, мнимую дверь распахни, авантюру мы с тобой начнём.
Ну ка, поищи ответ, в верное будущее что ведёт.

Сделать то хочу, сделать то хочу, говорите. Ведомые алчностью.
Сделать то нельзя, сделать то нельзя, говорите. В конце концов полно противоречий.

Идеально подходящий в этот момент,
Идеально подходящий момент для лжи.

Ну же, мнимую дверь распахни, авантюру мы с тобой начнём.
Ну ка, поищи ответ, в верное будущее что ведёт.
Закрывая веки, в темноте опять упускаешь разрушение,
Затыкая уши, в тишине свои ты скрываешь оплошности.

Так что, постарайся не ошибаться дважды.

<p>Также можете заглянуть в репозиторий. Тут можете найти подробный разбор переводов.</p>





Tags: